...

Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü

Yrd. Doç. Dr. Baktygul KULAMSHAEVA

1.         Adı Soyadı      : Baktygul KULAMSHAEVA

            Unvanı                        : Yrd. Doç. Dr

2. Öğrenim Durumu:

Derece

Alan

Üniversite

Yıl

Lisans

Rus Dili ve Edebiyatı

Dünya Dilleri Ve Hümanitar Bilimler Enstitüsü / Bişkek

1992

Lisans

Kırgız Dili ve Edebiyatı

Bişkek Hümanitar Bilimler Üniversitesi

1997

Doktora

Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları

Ankara Üniversitesi

2008

 

3. Akademik Geçmiş

Eylül 2015 - : Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi, Fen Edebiyat Fakültesi, Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü, Yrd. Doç. Dr,

Eylül 2011 – Eylül 2014: Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi, Fen Edebiyat Fakültesi, Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü, Yrd. Doç. Dr,

2010-2011: KT “Manas” Üniversitesi, İletişim Fakültesi, Halkla İlişkiler Bölümü, Öğretim Görevlisi, Dr. 

2009-2010: Fatih Üniversitesi, Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü, Öğretim Görevlisi, Dr. (geçici görevlendirme)

2005-2006: Rus Dili Öğretmeni, Anadolu Turizm ve Otelcilik Meslek Lisesi - Ankara/TÜRKİYE

1997-2000: Dastan Teknoloji Üniversitesi, Diller bölümü, Öğretim Görevlisi - Bişkek/KIRGIZİSTAN.

1997-1998: Bişkek Hümanitar Üniversitesi, Dillerin Tarihi ve Teorisi bölümü, Arş. Gör., Bişkek/KIRGIZİSTAN

1995-1997: No 53. Birleşik Orta Öğretim Okulu ve Lisesi, Kırgız Dili ve Edebiyatı Öğretmeni, Bişkek/KIRGIZİSTAN

4. Uzmanlık Alanı

Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları; Kuzey-Batı Türk Lehçeleri ve Edebiyatları; Kırgız Dili ve Edebiyatı

5. İlgi Alanları

Anlatıbilim (Narratology), Söylem Çözümlemeleri (Discourse Analyses), Göstergebilim (Semiotics), Yabancı Dil Öğretim Teknikleri (Second Language Teaching Technics), Sözlükbilim (Lexicography), Karşılaştırmalı Edebiyat (Comparative Literature)

6. Yayınlar

      6.1.  Ulusal ve uluslararası hakemli dergilerde yayımlanan makaleler (SCI & SSCI & Arts and Humanities)

  • KULAMSHAEVA, B., (2015) “Türk Cumhuriyetlerinde Sözlük Bilimi - Üçüncü Dile Çevrilmiş Sözlükler (ÜDÇS) Üzerine Bir Değerlendirme - ” (Lexıcography in Turkıc Republıcs -Focusing On Third Language Translated Dictionaries (TLTD) –),  Turkish Studies, International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic,  Volume 10/16 Fall 2015, p. 923-936,  DOI Number: http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.8967
  • KULAMSHAEVA, B., KOLUKISA, A.A., (2015) Yabancı Dil Eğitiminde Örtük Öğrenim Yönteminin Okuma Parçalarına Uyarlanması (Implicit Learning Theory For Reading Texts), Uluslararasi Beşeri Bilimler ve Eğitim Dergisi/ International Journal of Humanities and Education, Volume:1 Issue:2 (2015 October) Sayfa:168-181, http://ijhe.org/Published/201510_002_1_003.pdf
  • KULAMSHAEVA, B., (2015) “Aytmatov’un Eserlerinde Savaşın İzleri” (Traces Of The War In The Works Of Aitmatov), The Journal of Academic Social Science Studies, JASSS,  Summer I 2015,  Number: 35 , p. 307-326, Doi number:http://dx.doi.org/10.9761/JASSS2962
  • KULAMSHAEVA, B., KIRGIZ A. N., (2010) "Van Kırgızlarının Köroğlu Destanında Sıra", Turkish Studies, Vol. 5/3, September 2010, pp. 1678-1711
  • KULAMSHAEVA, B., (2009) "Kurmaca Yazar veya Anlatıcı Kavramlarına Anlatı Bilimsel Yaklaşım", Turkish Studies, Vol. 4/8 Fall, No. 21, December. 2009, pp. 1763-1783.
  • KULAMSHAEVA, B., (2009) "Ç. Aytmatov’un Atadan Kalgan Tuyak Hikâyesinde Eşit Olmayan Zaman Dilimleri İlişkileri", Turkish Studies, Vol. 4/3 Spring, No. 16, Jun. 2009, pp. 1481-1499.
  • KULAMSHAEVA, B., (2008) "Cengiz Aytmatov’un Atadan Kalgan Tuyak Hikâyesinde Sıra: Bir Anlatı Bilimsel Zaman Çözümlemesi", Modern Türklük Araştırmaları Dergisi, Vol. Cilt 5, No. Sayı 2, Jun. 2008, pp. s. 7.
  • KULAMSHAEVA, B., (1999) "Orus, Kırgız cana Salıştırma Frazeologiyasının İzildenüü Tarıhının Kee Bir Maseleleri", Vestnik Tehnologiçeskogo Universiteta “Dastan”, Bişkek, 1999, , Vol. No 2, Jan. 1999, pp. s. 272.

6.2. Ulusal ve uluslararası bilimsel toplantılarda sunulan ve bildiri kitabında (Proceedings) basılan bildiriler

 

  • KULAMSHAEVA, B., (2015) “Kırgız Leksikografisinde Elektronik Sözlükler”,  II. Uluslararası Sözlükbilim Sempozyumu, İstanbul Üniversitesi, Dilbilim Bölümü, İSTANBUL, 3-4 Kasım 2015
  • KULAMSHAEVA, B., (2015) “Lexicographic Needs in Turkic Republics”, Words, Dictionaries and Corpora: Innovation in reference science, ASIALEX2015 International Scientific Conferance, HONG KONG, 25-27 JUNE, 2015
  • KULAMSHAEVA, B., (2013) “Kültürel Miras Olarak Elyazması Eserler”, “Elyazması Eserler Milli Mirası Öğrenmenin Temel Kaynağı” Uluslararası Bilimsel Konferans, 13-14 Mart 2013, ss. 125-126, Aşgabat/TÜRKMENİSTAN.
  • KULAMSHAEVA, B., KULAMSHAEV, K., (2012) “Ortak Türkçeye Uzanan Yolda Kırgız Ağız Sözlüklerinin Önemi”, “Dilbilimde Yeni Yaklaşımlar”, Uluslararası Bilimsel Konferans, 11-12 Ekim 2012, Bulletin of Osh State University
  • KULAMSHAEVA, B., (2012) “Azadi’nin Şiirleri ile Kırgız Zaman Akımı Şairlerinin Şiirlerinde Paralellikler”, “Devletmemmed Azadi ve 18. Yüzyıl Türkmen Hayatı Uluslararası Konferansı”, 14-16 Mayıs 2012, s. 77, Aşgabat/TÜRKMENİSTAN.
  • KULAMSHAEVA, B., (2011) “Kırgız Edebiyatında Kurmancan Datka ve Onun Edebi Kişiliği”, XIX.YY. Kırgız Tarihinin Önemli Şahsiyetlerinden Kurmancan Datka’nın Doğumunun 200. Yıldönümü Uluslararası Sempozyumu, 2 Aralık 2011, KDKD, Dış Türkler ve Akraba Toplulukları Başkanlığı, Ankara/TÜRKİYE.
  • KULAMSHAEVA, B., (2011) “Kırgız Öğrencilere Türkiye Türkçesinin Öğretiminde Karşılaşılan Morfo-Fonolojik Sorunlar”, 9. Uluslararası Türkçe Öğretimi Sempozyumu, 12-14 Mayıs, 2011, Kırgız-Türk “Manas” Üniversitesi, Bişkek/KIRGIZİSTAN (baskıda).
  • KULAMSHAEVA, B., (2010) “Kırgız Atasözleri ve Deyimlerinde Göç”, “Halk Kültüründe Göç” Uluslararası Sempozyumu, 28-30 Mayıs, 2010, Balıkesir/TÜRKIYE.
  • KULAMSHAEVA, B., Kırgız A. N., (2009)  "Van Kırgızlarının Köroğlu Destanında Sıra", Köroğlu Destanı ve Doğu Edebiyatı Uluslararası Bilimsel Konferansı, Daşoğuz/TÜRKMENISTAN, 23-25 Sep. 2009, p. 212.
  • KULAMSHAEVA, B., (2009) "Ç. Aytmatov'un Kısa Hikâyelerinde Yapı", 2. Cengiz Aytmatov Günleri, Ankara/TÜRKIYE, Oct. 2009.
  • KULAMSHAEVA, B., (2008) "Manas Destanı Kökötöy’ün Aşı Parçasında Sıklık: Bir Anlatı Bilimsel Zaman Çözümlemesi", VI. Uluslar arası Türk Dili Kurultayı, 20-25 Ekim 2008, Ankara, Ankara/TÜRKİYE, Oct. 2008.
  • KULAMSHAEVA, B., (2008) "Cengiz Aytmatov'un Atadan Kalgan Tuyak Hikâyesinde Eşit Olmayan Zaman Dilimleri İlişkileri", Çağdaş Türklük Araştırmaları Sempoziyumu, 2008, Ankara/TÜRKİYE, May. 2008, Çağdaş Türklük Araştırmaları Sempozyumu.

6.3.  Yazılan uluslararası kitaplar veya kitaplarda bölümler

  • KULAMSHAEVA, B., SAĞIN A. N., (2013) "Van Kırgızlarından Derlenen Köroğlu Destanının Dil Özellikleri", Folkloristik, Prof. Dr. Süleyman T. Kayıpov Armağanı, Ankara: Hakim Yayınları, 2013, ss.105-115

6.7.  Diğer yayınlar ve etkinlikler

  • KULAMSHAEVA, B., Uluslararası Türk Kültürü Araştırmaları Sempozyumu, TÜKAS 2014, 12-13 Kasım 2014, (Bilim Kurulu üyeliği), Nevşehir/TÜRKİYE
  • KULAMSHAEVA, B., (röportaj) “Edebiyat Camiyasındakilerin Çoğu Ağız Kalabalığından Öteye Gidemiyor veya Yazarın Gözüyle Çağdaş Kırgız Edebiyatı”, (Ünlü Kırgız yazarı Olcobay Şakir ile Sohbet), Til cana Madaniyat/Dil ve Kültür gazetesi, No12 (012), 4 Eylül 2013, s. 7
  • KULAMSHAEVA, B., “Tarihe İz Bırakan Kahraman Türk Kadınları: Kurmancan Datka”, TÜRKAV Gaziantep Şubesi ve Gaziantep Üniversitesi öğrencileri Genç Katılımcılar Topluluğu ile ortaklaşa düzenlenen Konferans, Gaziantep Üniversitesi, Ömer Asım Aksoy Konferans Salonu, 07 Mayıs 2013.
  • KULAMSHAEVA, B., (aktaran), Kazak Edebiyatında Aytmatov’un Aydın Yüzü, (yazar Danday Iskakov), Folkloristik, Prof. Dr. Süleyman T. Kayıpov Armağanı, Ankara: Hakim Yayınları, 2013, ss.122-133.
  • KULAMSHAEVA, B., (aktaran), Çıngız Aytmatov’un Folklordan Yararlanma Tekniği, (Yazar Layli Ükübayeva), Folkloristik, Prof. Dr. Süleyman T. Kayıpov Armağanı, Ankara: Hakim Yayınları, 2013, ss.96 -105.
  • KULAMSHAEVA, B., (2011) “Kırgız Tarihinde Çok Yönlü Bir Kadın Kahraman: Kurmancan Datka” konulu konferans, 19 Aralık 2011, Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi, FEF konferans salonu, Nevşehir/TÜRKİYE.
  • KULAMSHAEVA, B., (editor),  KULAMSHAEV K., (yazar) (2011) Kırgız Türkçesinde Edatlar, “Biyiktik” Kitabevi, Bişkek, 2011.
  • KULAMSHAEVA, B., (2008) (aktaran), yazar A. Akmataliyev, "Ç.Aytmatov’un Eserlerinde Özgürlük ve Bağımsızlık İdeası ve Millî Şuur Eğitimi", Muradiye: Eğitim – Kültür – Sanat Dergisi, Vol. Yıl:4, No. Sayı 16, Sep. 2008, pp. 94-97.ss
  • KULAMSHAEVA, B., (2008) “Kırgız Hikâyelerinde Anlatı Zamanları: C. Aytmatov’un Atadan Kalgan Tuyak Hikâyesi Örneğinde/ C. Aytmatov’u Anma Seminerinde sunulan bildiri, Fatih Üniversitesi, Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü, 18 Haziran 2008, İstanbul
  • KULAMSHAEVA, B., (2003) "Kırgızistan’da Nevruz-Yeni Gün", Türk Dünyasında Nevruz Paneli, Ankara/TÜRKİYE, Mart. 2003.
  • KULAMSHAEVA, B., (2000) (Editör), Mehmet Pilavoğlu (Yazar), Musulman Kızına Osuyat, “Şam” Kitabevi, Bişkek, 2000.

7. Projeler

  • KULAMSHAEVA, B., (Üye), Kırgızistan Kütüphanelerinde Bulunan Arap Harfleriyle Yazılmış Kırgızca Eserleri Kataloglama. AR-GE Proje Destekleme Birimi, Fatih Üniversitesi, İstanbul/TÜRKİYE.
  • KULAMSHAEVA, B., (Üye), Kırgız Çocuk Edebiyatından Seçmeler. AR-GE Proje Destekleme Birimi, Fatih Üniversitesi, İstanbul/TÜRKİYE.

8. Dergi Hakemlikleri

  • KULAMSHAEVA, B., (Hakem), “Burana Müzesi ve Balasagın” (Çeviren, Bilal YILDIZ, Yazar, Esenkul Törökan uulu), Amasya Üniversitesi, İlahiyat Fakültesi Dergisi, Sayı / Issue: 4, ss. 121-145, 2015, Amasya/TÜRKİYE
  • KULAMSHAEVA, B., (Hakem), “Burana Cumhuriyet Arkeolojik-Mimari Müze Kompleksi”, Amasya Üniversitesi, İlahiyat Fakültesi Dergisi, Sayı / Issue: 2, ss. 193-207, 2014, Amasya/TÜRKİYE
  • KULAMSHAEVA, B., (Hakem), “Moğol-Türk Destanları: Tipolojik Oluşum ve Gelişimi”, NEÜ Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, Cilt 1, Sayı 2, pp. 221-239, 2012, Nevşehir/TÜRKİYE

9.  2010-2014 yılları arası verdiğim lisans ve lisansüstü düzeydeki dersler.

  • Kırgız Türkçesi I-II
  • Rusça I-II
  • Seçmeli Yabancı Dil (Rusça – 1 – 2 – 3 – 4)
  • Çağdaş Türk Lehçeleri – 1 – 2
  • Türk Dünyası Göstergebilim Uygulamaları (YL)
  • Üslupbilgisi – 1
  • Resmi Yazışma ve Konuşma Çevirileri – 2
  • Göstergebilim Kuramları
  • Anında Çeviri Uygulamaları – 1

10. Bildiği Diller

Kırgızca – Ana dil

Rusça – İleri düzey

Türkçe – Ana dil düzeyi

Japonca – Orta düzey öncesi

İngilizce – Orta düzey